Cheminoscopes


Cheminoscopes

Mon goût pour l’errance me conduit au hasard des rues, à l’écoute de ce qui a l’air de ne rien dire,   je me laisse guider par la collecte de fragments urbains et menus objets de rencontre. Ils ponctuent mon cheminement à travers la ville de Berlin, surchargée d’affiches.

De ces centaines d’affiches, j’extrais certains éléments que j’assemble et superpose dans mes collages en trois dimensions. Ils trouvent leur place dans des boîtes rectangulaires que j’appelle Cheminoscopes.
Inspirés du jeu de domino, mes Cheminoscopes se répondent les uns les autres sur le mur et ouvrent de nouvelles correspondances, multipliant ainsi leurs interprétations possibles.
Leur succession dessine une série de « signes » graphiques : «Dédale», «Dragon», «Totem», «Dollar», que j’ai choisi pour leur symbolique et dont le sens métaphorique  correspond à ma perception du monde d’aujourd’hui.

Reproduits sous forme d’autocollants, ces Cheminoscopes retournent ensuite à la rue. Une série de photographies in situ  retrace en pointillés, leurs nouvelles trajectoires éphémères sur les murs de la ville : «Personnage», «Homme qui court», «Véhicule», etc.

 

Cheminoscopes  (Seen on the way) 


My taste for wandering leads me to random streets.
Listening to what seems to say nothing, I let myself be guided by the collection of urban fragments and small objects of meeting.
They punctuate my journey through the city of Berlin, overloaded with posters.
From these hundreds of posters, I extract some elements that I assemble and superimpose in my collages in three dimensions. They find their place in rectangular boxes that I call Cheminoscopes.
Inspired by the game of domino, my Cheminoscopes respond to each other on the wall and open new connections, multiplying their possible interpretations.
Their succession draws a series of graphic “ signs”: "Daedalus", “Dragon“, "Totem", and “Dollar“. I chose for their symbolism and whose metaphoric sense corresponds to my perception of the world today.

These Cheminoscopes, reproduced in the form of stickers, then return to the street.
A series of photographs in situ traces in dotted lines, their new ephemeral trajectories on the walls of the city: "People", "Man running", "Vehicle", etc 

"Dollar", Schwarzes Kabinett, Kunsthaus Rhenania. 188,5 x 116 x 3 cm, 2018.


"Dollar" détail.







Reproduits sous la forme d'autocollants, mes cheminoscopes issus de la rue retournent à la rue.
Barcelone, Hospitalet, Photos Alfred Mauve, 2015 








Détail



"Totems", photographie installation in situ.
 Schlesisches Str. Berlin. 90 x 120 cm, 2015.


"Totems", photographie sur aluminium, 90 x 120 cm,  Schwarzes Kabinett, 2015.



"Dédale" Cloître Saint Louis, Avignon. 320 x 250 x 3 cm, 2015.







Affiche  " Le Labyrinthe " 83,7 x 59,5 cm, 2016.


"Dragon",  Schwarzes Kabinett, Kunsthaus Rhenania. 310 x 1,60 x 3 cm, 2018.



"Dragon" détail.

"Dragon" atelier



"Dragon". Photographie in situ, Simon-Dach Strasse, Berlin, 2016.


"Personnage", Boxagener Strasse. Berlin 2014.




"Véhicule" Grünberger Strasse, Berlin, 2015


 Au centre "Cheminoscopes" de Martine Saurel, Tecla Sala, Hospitalet, Barcelone, 2014.


Détails

Cheminoscope. 33 x 16 cm, boite de bois recouverte d'un Plexiglas. Détail " Le Labyrinthe ".








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire